Ruski blog

 
 
   
Pesmi Neže Maurer v ruščini oktober 14th, 2007

Verjetno mnogi med vami niste niti vedeli, da je slovenska pesnica Neža Maurer (stanujoča v Škofji Loki) objavljala tudi v Rusiji zato so mnoge njene pesmi prevedene v ruščino. Še več, po njenih otroških pesmicah so v Rusiji posneli tudi otroške oddaje.

VSAK PO SVOJE

Kadar medved se uči,

vedno godrnja.

Kadar žaba se uči,

kar naprej reglja.

(Neža Maurer)

In še v ruščini:

ЗВЕРИНАЯ ШКОЛА

Учился пению медведь -

Хотел по нотам песни петь,

А научился он реветь.

Лягушка в грамоте слаба -

Читает по слогам слова:

- Бу-ква, бу-ква, ква-ква!

(Iz slovenščine prevedel Леонид Яхнин)

            

Dodaj komentar